(This
poem is written in “Finn-glish.” It’s
most fun when read aloud.)
Ode to Saint Urho
Santia Urho is ta poy for me!
He sase out ta hoppers pig as pirds,
Neffer peefor haff I hurd tose words.
He reely tolt tose pugs of kreen.
Braffest Finn I effer seen!
Some celebrate for St. Pat unt hiss
nakes,
Putt Urho poyka kot what it takes.
He kot tall and trong from feelia*
sour
Unt ate kala moyakka** effery
hour.
Tat’s why tat kuy could sase toes
peetles
What krew as thick as chack bine
neetles.
So let’s give a cheer in hower pest
vay.
On Sixteenth of March, St. Urho’s
Tay!
Translation:
St. Urho is the boy for me!
He chased those hoppers big as birds,
Never before have I heard those words.
He really told those bugs of green.
Bravest Finn I’ve ever seen.
Bravest Finn I’ve ever seen.
Some celebrate for St. Pat and his
snakes
But Urho, boy, has got what it takes!
And ate kala moyakka** every
hour.
That’s why that guy could chase those
beetles
That grew as thick as jack-pine
needles.
So let’s give a cheer in our best
way,
On the 16th of March,
St. Urho’s Day.
* feelia is a
sour yogurt
**kala
mojakka
is a stew made with fish
(other spellings include culla
moiakka and calla
moyakka). And it has its
own website.
Nikki
Happy St Urho's , Nik! We're wearing our purple and green in honor of this special tay. :-) L&B
ReplyDeleteAnd a happy St. Urho's to you. <3
ReplyDelete