Back in the day,
some Finns in America had a hard time learning to pronounce English
words, and the result was sometimes called “Finn-glish.” For
example, the letters “p” and “b” were often interchanged.
They meant to say “day” but what came out was “tay” because
“d” and “t” sounded the same to them.
Nikki
No comments:
Post a Comment